Thursday, April 30, 2009
i can't
(我愛死這首歌和這支MV了!!!)
國文課的時候老師叫我過去,說了讀書會的事,還說他要勸我一件私人的事,我知道他只是擔心。而晚上又被傳播史的客座主播老師給氣炸了,這人滿腦子在想些什麼阿?我好生氣好生氣,難道就只是為了讓自己氣炸而放下沒看完的《Clean》去上這門課,太cynical,但是真的惱怒。我就像個小孩子,對著大人生悶氣,所以氣哭了。
Monday, April 27, 2009
Damage
「你得記住,受過傷的人最危險。因為他們總能全身而退。」童年的缺憾會一直在心裡作用氾濫,愛與不被愛的認同,理解與不被理解的孤寂,為了尋求於是都不顧禁忌的一犯再犯,告訴我你不曾後悔放棄一切,只要得到她。
但是除了妻子的離棄、兒子的死亡、權利的癱瘓,還有荒涼的晚年,或許都不該越線,越過彼此眼神的深深漠然。
我喜愛妳俐落的短髮,優雅的神情舉止,不疾不徐的享受愛與被愛以及所有補償的代價。一次再一次證明某些悲劇的重演,如同神話如同預言,妳會發現妳什麼都信仰得小心翼翼,直到全然摧毀的時候。
我想起Bernardo Bertolucci的《Last Tango in Paris》都是這般激情的無可奈何,對待稍縱即逝的歲月與肉體,內心狂亂卻也無法辯駁慾望的出口,同樣冷漠與疏離,想起片尾中的巨幅照片,左顧右盼不如直視鏡頭的令人心寒。
寧願如電影海報,都只是盲目的激情而已。最後發現女人也不過同其他女人一般。
卻因為是她。
「It takes a remarkably short time to withdraw from the world.
I traveled until I arrived at a life of my own.
What really makes us is beyond grasping.
It's way beyond knowing.
We give in to love because it gives us some sense of what is unknowable.
Nothing else matters,not at the end. 」
Thursday, April 23, 2009
One Art
The art of losing isn't hard to master; 失去這門藝術並不難駕馭﹔
so many things seem filled with the intent 有太多事都有失去的意義
to be lost that their loss is no disaster. 失去該失去的算不上什麼慘劇。
Lose something every day. Accept the fluster 每日都在失去某些東西。接受
of lost door keys, the hour badly spent. 失去鑰匙的狼狽﹐浪費光陰。
The art of losing isn't hard to master. 失去這門藝術並不難駕馭。
Then practice losing farther, losing faster: 而後再練習失去多些 快些﹔
places, and names, and where it was you meant 許多地方,許多名字,以及旅行
to travel. None of these will bring disaster. 的路途上,這些並不會帶來什麼災難。
I lost my mother's watch. And look! my last, or 我失去母親的錶。阿!最後一個
next-to-last, of three loved houses went. 兩個﹐三個心愛的房子都去了。
The art of losing isn't hard to master. 失去 這門藝術並不難駕馭。
I lost two cities, lovely ones. And, vaster, 我失去兩個城市﹐可愛的人。和﹐
some realms I owned, two rivers, a continent. 那些我擁有的宇宙﹐兩條溪﹐一片大陸。
I miss them, but it wasn't a disaster. 我想念他們﹐但算不上什麼災難。
--Even losing you (the joking voice, a gesture 就算是失去你
I love) I shan't have lied. It's evident ) (開玩笑的口氣﹐我喜愛的姿態我不該說謊。)事實如此
the art of losing's not too hard to master 失去 這門藝術並不難駕馭。
though it may look like (Write it!) like disaster. 就算它看上去 (寫下來) 就是齣慘劇。
─Elizabeth Bishop 1911-1979
Wednesday, April 22, 2009
name
Monday, April 20, 2009
sleeplessness
圖書館的書總是多得讓我分心。進行的還有被迫進行的滿滿只是虛無而已,因為天空在頭上這麼黯淡,顏色在身上這麼混濁,還會抬頭還會照鏡,都變成一種強制。
「當你在一切信念當中都只看到一種腐蝕,在一切執著中都只找到一種褻瀆,那你在這人間或是別處,都已經無權期待一種由希望修改過的命運。」你說只有無愛的世界才能找到平靜,是不是要如此偏激才能安慰到他人?我願意為你思考。但是硬生生的什麼落在我的左臉,是比坦然還坦然,都是無意的,無意的傷害是最可怕的。
「戰爭時的背叛遠比和平時的背叛單純多了。」
─《The English Patient》
原來都是這些讓我分心了。眼睛和右肩都好酸,H說的姿勢不良吧!否則怎麼一年前和現在還是同一個毛病。晚安,是夜。
Monday, April 13, 2009
fatigued
放了四首最近喜歡的曲子在短片裡,一切都這麼合拍。但我好想大喊以後不想再拍片子了,氣死累死折騰死爆肝死。有殺青蘋果殺青蛋糕殺青熬夜B群,還有自己寫的都把自己累死的劇本。
緊接考英聽、俄國文化、現代文學,藝術概論和哲學,媒體識讀、採寫報告、讀書會討論、英文廣告短片,再點播一首The Pains Of Being Pure At Heart的Come Saturday好了,我確實需要爆衝一下。
然後我說最後一個字幕要幫我留著。
Thursday, April 9, 2009
Burial at the sea/Mono
收藏我的公路音樂還有影像。關於歸途、移動還有風景。
故事永遠會從一個女人開始,從下一次離開結束,且總是遲疑在每一個場景的千迴百轉。緩慢而冗長,空渺而悠遠,光影模糊又清晰,晃遊著的不是旅程而是記憶,人是不是依賴記憶活下去的動物?
Wednesday, April 8, 2009
Before sunset
如同每一個片段每一個鏡頭每一個相視而笑的畫面每一絲陽光出現在你的髮梢都讓我深深深深悲傷的動容。不只音樂,還有美麗的風景,風景中美麗的人。有一天再聽到那首曲子,都以為只是昨天的事,有時候記憶好像可以超越時間的一切,以為忘記了只是還沒被提醒,我覺得好可怕,痛苦的記憶會磨損我的夢想,美好的記憶會提醒我的失去,始終是太過患得患失。都是我無可抗拒的意志致使。
如果不是那個夏天太過擁擠,不是Vienna這個發音太過美妙,不是彼此笑容太過迷人,不是你也不是我,劇本可能完全都不一樣了。
寫一本書彈唱一首曲子獻給彼此,獻給最初也獻給最後。
在時間中錯過的,也會在時間中找到。儘管這之間有多大的遺憾橫陳在我們靈魂之岸間。生活的人與心之所向的人不是同一個,到底是不是最不會被迫害的幸福?
before sunset我會願意相信相遇是為了相逢。
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my thoughts
Let me sing you a waltz
About this one-night stand
You were, for me, that night
Everything I always dreamt of in life
But now you're gone
You are far gone
All the way to your island of rain
It was, for you, just a one-night thing
But you were much more to me, just so you know
I don't care what they say
I know what you meant for me that day
I just want another try
I just want another night
Even if it doesn't seem quite right
You meant, for me, much more
Than anyone I've met before
One single night with you, little "Jesse"
Is worth a thousand with anybody
I have no bitterness, my sweet
I'll never forget this one-night thing
Even tomorrow, in other arms
My heart will stay yours until I die
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my blues
Let me sing you a waltz
About this lovely one-night stand
Sunday, April 5, 2009
Saturday, April 4, 2009
The Reader
「一個人能犯多大的錯?」我們陌生我們邂逅我們始終擦身而過。如果不為年齡不為時代的距離,或許只需要一句話,便可以使我們繼續相愛。
「我不畏懼,我無所畏懼!歷經艱辛,吾愛越深,危險惟使吾愛繁盛,使其更熱烈,使其更香濃!我是你唯一的守護天使,你之死將更華麗,尤甚你之生,上帝將召回,直視你說,唯有一事可讓靈魂完整,那就是愛情!」
直到有一天,我再度面臨自己靈魂的缺失,有時卻宛如生命的另一種完整,強迫的要我認清這些那些,還有一切。那一切我再也不可見的充裕,重挫在我心裡。
如果不是激情使盲目了,也非一刻的悸動指引了,愛如詩的情感抽絲剝繭後,剩下什麼留下什麼?是時間讓愛情不再只是愛情。
於是成就他放逐他憤怒他,離開他。以為只是一次的擦身而過,如同生命中每次人來人往,但卻是更深的靈魂糾結,十年後二十年後,如果面對的不是對方的變化,而是環境的時空的更迭,勇氣會成智慧,稚氣也會內斂,再次朗誦的不只是愛,而是包容與諒解,我們都必須深深學會。
害怕接近,只是害怕被遺忘,躊躇讓思念都被時間鏽蝕了,一併鏽蝕軀體和精神,如果不是執著著信念著守護著,就不會等待著,為觸不可及的那些受苦。
因為愛著,所以痛苦的活著。我寧願相信一個人一輩子只有一個愛情,其他都是複製品,複製接近那種感覺的。
哭泣,我想是因為電影的緣故。
還有音樂。
「如果說我會以各種方式哭泣,這也許是因為每當我哭泣,我總有不同的對象。」
Thursday, April 2, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)

